| Letter-sounds
of all Indian languages arranged in a spread sheet, along with
their corresponding Roman font representations. |
E.g:
|
| Page
1
of 5 [Vowels and Vowel sounds – a, aa,
etc.]
Page
2 of 5 [Gutturals –
ka, kha, etc., & Palatals –
ca, cha... nya]
Page
3 of 5 [Linguals –
ta,... ña & Dentals – tha...
na]
Page
4 of 5 [Labials – pa,
pha... ma & Semi-vowels – ya,
ra... va]
Page
5 of 5 [Sibilants –
sha, sa... etc., Aspirate – ha,
Nasal.]
There
are two instances in Annexure I which need elucidation –
a) new vowel sound ü:
We suggest a new font for representing a vowel sound which is
used in the spoken tongue, but which has no visual symbol. Its
phonetic value lies between ‘i’ and ‘u’.
Take the English word ‘rhythm’. Now drop the letters
‘rh’ and the last three letters ‘thm’.
We are left with a sound which is neither ‘i’ nor
‘u’: but somewhere in between.
In almost all Indian languages, it appears after the letter ‘r’
as in ‘Krishna’, ‘Mridangam’, etc. On
rare occasions, it occurs after ‘l’ in Sanskrit and
Telugu. This vowel sound is however frequently used in Malayalam
and Tamil especially when a word is written with a final ‘u’.
In Malayalam, it is shown as a small ring placed at the end of
the word. In Tamil, though it is explained in its grammar, it
is often used in the spoken tongue, but has no visual symbol.
To denote this sound, we suggest the letter ‘u’ with
a diacritical mark above it... ü. Now, the
words like ‘Krishna’
and ‘Nadu’ can
be typed as krüs°nA
and nAdü
as they are pronounced in practice. |
b) Nasals (m),
(n), etc.
These are sounds which are produced simultaneously orally and
nasally. They are of two types – the nasal consonant and
the nasal vowel.
The
nasals listed in the alphabet of the Indian languages are of the
former variety. For instance, in pronouncing the word Ganga, the
‘n’ is not fully voiced but blended with the succeeding
‘g’. |
|
|
This
is the nasal guttural. In most Indian languages, whenever
‘n’ or ‘m’ is followed by a consonant
of the guttural class, it is represented by a solid dot placed
above the preceding letter. This dot is called ‘anusvar’.
The nasal guttural never occurs independently.
|
The same practice of using an ‘anusvar’ obtains in
the nasal-palatal (e.g. Ranjan,
Khanjoos [miser,
Hindi]). Here too, the nasal is not used independently except
in a few words of Tamil and Malayalam. In such cases, they can
be written phonetically... “nya”. (e.g. nyaan
[I, Malayalam])
|
The
lingual variety of the nasal ñ does not suffer the same
limitations. It is used independantly but only in the middle
or end of a word. Eg.: mañi
[time, Tamil], pu ñe,
etc.
|
However,
when it is followed by a consonant of its own class, the ‘anusvar’
is used. Eg.: andaa
[egg, Hindi], ghanta
[hour, Hindi], etc.
|
|
The other two nasals ‘n’ and ‘m’ (the
dental and labial) have no such restrictions. They are freely
used but when followed by a consonant of the respective class,
is denoted by an ‘anusvar’. (e.g. Mumbai,
Champa, antara
[inside, Sanskrit], sindhu,
etc.) |
The second type, the nasal vowel, is the vowel which is sounded
nasally and orally at once. Eg: haa(n)ji
[Yes sir, Hindi], ha(n)s
[Laugh, Hindi], maa(m)s
[meat, Hindi], etc. In the present disposition, they are represented
by the crescent-shaped sign ‘chandra-bindhu’. In all
the above instances, the sounds are virtually half-nasals. Therefore,
we suggest the use of (n) and (m)
– using the brackets.
|
|
|